Donnerstag, 21. Mai 2020

Zeilenpreis übersetzung

Der Zeilenpreis bezieht sich auf eine Standardzeile mit ca. Anschlägen in der Zielsprache. Dies entspricht einem Zeilenpreis von EUR - bei ca.


Viele übersetzte Beispielsätze mit Zeilenpreis – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch- Übersetzungen. Dies dient der Transparenz und vermeidet Konflikte, denn oft ist es nicht klar, welche Übersetzung einfach und welche schwierig ist. Normzeile liegt (Fachübersetzungen kosten entsprechend mehr) nicht editierbare Texte (Bilddateien, PDF, Faxe) zum erhöhten Honorar von Euro zzgl.

Generell wird also die Übersetzung als Grundlage für die Berechnung angesetzt. Ausnahmen von dieser Regel sind z. Sprachen: Chinesisch, Japanisch, Koreanisch. Soweit die Leistung des Übersetzers in der Überprüfung von Schriftstücken oder Aufzeichnungen der Telekommunikation auf bestimmte Inhalte besteht, ohne dass er insoweit eine schriftliche Übersetzung anfertigen muss, erhält er ein Honorar wie ein Dolmetscher. Wochenendzuschlag an, der im Einzelfall zu verhandeln ist. Bei Übersetzungen in die andere Richtung, also Englisch-Deutsch, berechne ich pro Wort zwischen € für einfache Übersetzungen und € für sehr schwierige Übersetzungen mit Recherche- und Formatierungsaufwand.


Alle Preise gelten zzgl. Wann wird ein Eilzuschlag erhoben? Die Berechnung erfolgt durch Zählung des übersetzten Textes.

Unsere Zeilenpreise erfahren Sie per Email. Umrechnung von Zeilenpreisen in Wortpreise Die Tabellen, die aus dieser Webseite frei heruntergeladen werden können, dienen dazu, ausgehend von einem Normzeilenpreis einer Übersetzung den entsprechenden, auf den Quelltext bezogenen Wortpreis zu berechnen, oder umgekehrt aus dem Wortpreis des Quelltextes den entsprechenden Normzeilenpreis der Übersetzung zu ermitteln. In dem von uns angegebenen Zeilenpreis ist die Übersetzung durch einen muttersprachigen Fachübersetzer, das Korrektorat durch einen zweiten muttersprachigen Fachübersetzer sowie die Wiedergabe des Layouts im entsprechenden Format inbegriffen. Dazu kommt, dass wir oft mit Experten zusammenarbeiten, was die Qualität unserer Übersetzungen enorm steigert, aber gleichzeitig natürlich nicht gratis ist. Preise können Sie jederzeit online über unseren Preisrechner berechnen.


Sie können auch eine Angebotsanfrage lancieren oder uns direkt kontaktieren. Claims, Headlines oder Slogans, Suchmaschinenoptimierung durch Web-Linguisten: 6EUR zzgl. Da wir von Natur aus schnell sin erheben wir für eine Schnell- Übersetzung keine Eilzuschläge. Wir empfehlen Ihnen bei.


Bei erheblich erschwerter Übersetzung beträgt der Zeilenpreis € bis € zzgl. Probeübersetzungen Bei größeren Projekten fertige ich für Firmenkunden gern Probeübersetzungen an, die zu den üblichen Konditionen abgerechnet werden. So haben Sie den Wortpreis und den Mindestauftragswert auf einem Blick und können die Kosten für den zu übersetzenden Text kalkulieren. Der Preis einer Übersetzung berechnet sich nach der Anzahl von Normzeilen im Zieltext.


Bei einem Zeilenpreis von Euro. Eine Normzeile enthält Zeichen inklusive Leerzeichen. Für die Zusendung per Post werden die Versandkosten berechnet. Projektmanagement und Qualitätssicherung nach dem 4-Augen-Prinzip.


Fachübersetzungen kosten oder Cent mehr.

Zum Beispiel kostet eine Rechts- Übersetzung ins Spanische € pro Wort. Schwierigkeitsgrad des Textes. Eine amtlich beglaubigte Übersetzung ins Spanische kostet €. Beglaubigte Übersetzungen. Im Deutschen zählen wir meistens zwischen und max.


Außerdem nehme ich nur Übersetzungen zu so niedrigen Preisen an, die allgemeinsprachlich sind oder bei denen ich Plan von der Materie habe: wenn ich mich erst stundenlang in ein Gebiet einlesen muss, um eine vernünftige Übersetzung zu machen, lohnt sich das für mich nicht. Das sollen dann die Übersetzer machen, die was von dem Gebiet verstehen.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Hinweis: Nur ein Mitglied dieses Blogs kann Kommentare posten.

Beliebte Posts